買い方・キャンセル Q&A – アリエクスプレスで中国輸入    

買い方・キャンセル Q&A

この記事を読むのにかかる時間: 2352

この記事の目次

買い方

 

個人情報入力画面の「Tel/Mobile」欄の入力方法を教えてください。

海外のサイトで電話番号を入力をするときは国番号が必要です。

日本在住者の場合は、

+81

です。これを最初につけます。

また、最初の0はとります。

例えばこうなります。

例:

08011112222

+818011112222

 

0355556666

+81355556666

半角英数字しか対応していません。日本語入力で数字を打たないように注意してください。

 

関連記事

SMS認証(携帯認証)の仕方を教えてください。

 

「輸送アドレス」の入力の仕方を教えてください。

輸送アドレス・配送先住所は、

書き方や順序が異なります。

詳しくはこちらをご参照ください。

住所の書き方~商品が届く書き方と届かない書き方~

 

 

 

 

 

 

 

 

日本語で表示されていますが、機械翻訳のため返って意味がよくわかりません。どうしたらいいですか?

アリエクスプレスの機械翻訳を利用するのをやめましょう。

to Global Site

を押して、あえて英語ページを表示しましょう。

「英語なんてわからないよ」

と思うかもしれませんが、実はアリエクスプレスで使う英語・単語は同じものの繰り返しです。

よく使う表現は何度も出てくるので、最初だけ意味を調べればそこからはだんだん理解できるようになっていきます。

それに英語表記にしたほうが圧倒的にメリットが多いんです。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Go to Global Site(English) 意味

 

値段の見方を教えてください。

まず、買い手の設定によって通貨表示が変わります。

円表記にしていれば円、ドル表記にして入ればドルで表示されます。

ただし、どの通貨で表示してもドルの金額を元に換算しています。

ドル表示にするとデメリットが多いので、

円表示にしましょう。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Ship to JPY ? 意味【重要】

 

 

 

 

 

 

 

 

 

どうすれば日本円で値段を表示できますか?日本円で表示することにデメリットはありますか?

返金してもらう必要ができた場合、

円に計算しなおす手間があるとかなりめんどうなので

円表示にしましょう。

 

買うときに日本円で買えば返金してもらうときも日本円です。

考える必要がないのでその分、気楽です。

デメリットはないと思います。

 

アリエクスプレスでは、

ドルで買っても円で買っても

ドルの金額を元に換算しているので、

商品の価格に差が出ません。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Ship to JPY ? 意味【重要】

 

値段は通貨レート・為替レートと連動していますか?

為替レート/通貨レートと連動しているので、

レートの変動に影響を受けます。

ドルの通貨を基準に計算しているので、

ドルと連動しています。

厳密に「どの銀行の相場と連動しているか」というのはわかりません。

 

 

 

 

 

 

 

 

買い方がわかりません。注文方法を教えてください。

基本的な買い方はこちらに載せています。

アリエクスプレスで商品を買うための基礎知識

 

商品の個数を変更すると大きく値段が変わるんですが、これはなぜですか?

送料は一定ではありません。

注文個数が増えれば重さや大きさが増えるので

その分送料も上がります。

 

例:

2個までは無料配送で送れる。

3個注文しようとしたら有料配送しか選べなくなった。

商品や送料の値段が安いからといって飛びつかずに、

トータルの値段で判断しましょう。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Quantity(数量)によって変わる値段

 

日本在住者が購入できる商品だけを表示する方法を教えてください。

以下のページに書いています。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Ship to JPY ? 意味【重要】

 

おおまかな使い方が乗っているページはありますか?

ここにおおまかな使い方を書いています。

アリエクスプレスで商品を買うための基礎知識

 

 

 

 

 

 

 

 

商品をカートに入れた時点で、商品を購入したことになりますか?

なりません。

スーパーマーケットでの買い物と同じで、

カートに入れただけでは買ったことになりません。

 

ただ、間違って購入してしまうといけないので、

買うつもりがないなら外しておきましょう。

買うかどうか迷っているなら、

Wish Listに登録しておきましょう。そのほうが何かとお得です。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】後で買いたいときのAdd to Wish List

 

買い物中にカートに入れたものをキャンセルするにはどうしたらいいですか?

Cart(カート)に行って、Remove(取り消します)を押します。

これでキャンセルされます。

 

Buy nowを押すと支払われますか?

Buy now(今すぐ購入)を押した次のページ、

「Confirm & Pay」を押すと購入が決定します。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Buy NowとAdd to Cartの違い

 

 

 

 

 

 

 

「数量規制があります」と表示されました。この商品は買えないということですか?

そうではありません。

 

これは

「数量限定」

のような意味での表示です。

 

Aliexpressでは、

購入直前に数量を変更できますが、

この数字を入れるボックスの下に

この「数量規制」という文字が表示されます。

 

例えば「在庫残り数20個」など

残りが少ない場合はこういった表示が出ます。

 

「大量買いはできませんよー」

という注意表示です。

これはあくまで、

「ウチには在庫がこれしかありません」

という意味で、

「とても希少な商品です」

という意味ではありません。

無料の商品だけを表示する方法を教えてください。

並べ替え順(Sort by)の近くに

「送料無料」という項目があります。

ここにチェックを入れましょう。

これで送料無料の商品だけが表示されます。

さらに、安い物順で並び替えれば安い商品が出てきます。

商品並び替え~値段順~

 

 

ただし、

「送料有料の商品のほうが安いこともある」

ということだけは覚えておいてください。

送料がゼロだからといってトータルが安くなるとは限りません。

 

 

 

 

 

 

 

 

名前はどうやって入力したらいいですか?

名前・妙に順でローマ字で入力します。

日本語入力ではなく半角英数字で入力してください。

日本語は、宛先ラベル印刷時にエラーの原因になります。

住所の書き方~商品が届く書き方と届かない書き方~

 

住所はどうやって入力したらいいですか?

ローマ字・半角英数字で入力します。

書き方・書く順番が日本国内の郵便とはだいぶ異なります。

間違うと商品が届かないので、

なんとなくで書かないように注意しましょう。

住所の書き方~商品が届く書き方と届かない書き方~

 

店舗検索はできますか?

店舗検索はできませんが、

アリエクスプレス内で名の知れたストア・メーカーなら

「ブランド名ボタン」があります。

 

並べ替え順(Sort by)の近くにあるので探してみましょう。

提供している側もブランド意識というのがあるので、

一定の品質が期待できます。

 

商品名にストア名・ブランド名が含まれている場合は、

店舗名で検索しても出てくることがありますが

多くはありません。

 

もちろん

アリエクスプレスで売られている一流ブランドは

100%偽物ですので、

誰でも知ってるような一流ブランド名を騙って売っている商品は

買わないようにしましょう。

日本で知的財産権を取得された商品の偽物を輸入すると、関税法違反になるので注意してください。

※詳しくはこちら。

類似品・偽物は買ってはいけませんか?

 

 

 

 

 

 

 

納品書か領収書をつけてもらうことはできますか?

できません。

確定申告に必要な場合に必要ということだと思いますが、

領収書や納品書がなくても、用件を満たせばその代りなります。

My Orders(私の注文)

View Detail

から個別の注文履歴を開くことができます。

 

ここには、

・買った日

・商品を受け取る人の名前

・商品の金額

・商品名

が載っているので、

 領収書とほぼ同じ内容が書いてあります。 

 

ただし、領収書の厳密な様式

に沿って書かれたものではないので、

「支出の証拠」にはなっても

領収書と同等の価値があるかどうかは微妙なのは確かです。

 

税務署へに提示・提出するための証拠にしたい場合は、

サンプルでページを印刷して、

あらかじめ税務署、または税理士の方に確認してください。

Aliexpressで買い物したことがありません。注文方法を教えてください。

基本的な購入方法・操作方法はこちらに書いています。ご参照ください。

1.アリエクスプレスって何?

 

欠品・在庫切れの商品を買いたいです。どうしたらいいですか?

もちろん

「次の仕入れはいつですか?」

等聞いてみる方法はあると思います。

 

でも、正直

・やりとりの時間

・入荷を待つ時間

の両方を使ってしまうことになるので

時間がもったいないと思います。

 

著者の場合は、言語を英語表記にして、

同じ名前の商品が他のセラーから売られていないかを調べます。

英語で検索すると日本語検索よりたくさんの商品が出てくるため、

見つかることがほとんどです。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Go to Global Site(English) 意味

 

 

評判のいいセラーから商品を買う方法を教えてください。

出品者評価の調べ方はこちらのページ、中盤で書いています。

商品並び替え~評価が高い商品のみ表示~

 

住所を英語に変換してくれるサイトはありますか?

あります。

住所翻訳 – エキサイト翻訳

でも、順番が変わるだけなので、

「shi(市)」、「ken(県)」などは付きません。

また、部屋番号などご表示の元にもなります。

ご自身で手入力するほうがいいと思います。

住所の書き方~商品が届く書き方と届かない書き方~ – アリエクスプレスで中国輸入

 

プレオーダーとはなんですか?

予約のことです。

代金の一部をデポジット(deposit)、

対象セール期間中に安く買えます。

このデポジットの金額は数ドルから数十ドル程度のものまで、

商品によって様々です。

対象期間中に残りの代金を支払わなかった場合、

自動キャンセルとなり返金されます。

 

着払いにできますか?

できません。

ドロップシッピング(Drop Shipping)と大きな文字で書いてあります。意味・注意点を教えてください。

ドロップシッピングとは、在庫を持たない販売手法です。

日本でもたくさんのドロップシッパーがいらっしゃいます。

商品の注文が入る

商品をメーカーに発注する

という販売手法です。

 

人によっては、単に国内で売ってるセラーを探すだけの場合もあると思います。

 

セラーが商品を送るわけではなく、

商品を持っている業者が直接買い手に送る場合も多いです。

 

つまり、ドロップシッピングとは

「商品が手元にありません。注文をいただいても、すぐに発送できません」

という暗黙のアピールでもあります。

 

ドロップシッパーから商品を買うときは、

多少待つことになるのは覚悟しましょう。

 

ただし、商品を待っている間に

Buyer Protection(バイヤープロテクション/購入者保護)

の期間を切らさないように注意が必要です。

期間が切れそうになったら延長しましょう。

30日経っても商品が届かないときは ~返金を頼むのはまだ早い~

 

部分と大量の違いはなんですか?

“部分”は「バラ売り」

“大量”は「まとめ売り」

という表記です。

 

「一つしかほしくないのにたくさん買ってしまった」

「まとめて安く買いたいのに、割高のバラ売り商品を買ってしまった」

ということのないように注意しましょう。

どちらのミスもやった後に切なくなります(苦笑)。

まとめて発送してもらう方法はありますか?

1人のセラーから商品を買う場合、

一度にカートに入れた商品はまとめて発送されるはずです。

ただし、まとめて発送することによって、

選択した配送サービスのサイズ・重さを超えてしまう可能性があります。

 

その場合は、別々に配送されることもありえます。

まとめて配送してもらうことが重要な場合は、

購入前にメッセージで聞いてみましょう。

 

Aliexpressでの売上ランキング(Ranking)を見ることはできますか?

ランキングはありませんが、売れてる順に並べ替えることはできます。

商品並び替え ~注文数~

 

ベストセラーを知る方法はありますか?

上の質問と同じく、

注文数順で並べ替えることで人気商品を知ることができると思います。

各商品ページの下部に購入者のレビューがあるので、

その内容を参考にして購入するのも手だと思います。

 

バルク価格というのはなんですか?

バルクとは本来、「大量」、「一括」という意味です。

しかし、最近では新品であっても保証書・説明書

がつかない商品をこう呼ぶ場合が多いです。

Aliexpressの場合は、

「箱が付かない商品」

もバルクと読んだりします。

中国では、「箱」というのは“別商品”です。

 

箱あり・箱なしを選べるように、

「バルク価格」、「通常価格」

のように料金を分けている場合があります。

箱なしでもいいから安く買いたいという場合は、

バルクを選びましょう。

※ただし、箱がない分、配送中の強度の心配はあります。

円建てで購入できますか?

できます。

もし、返金してもらうことになったときも、

円で買った場合円で返金してもらえます。

 

確定申告することになった場合も、

円で書けます。

円建てで買うのは賢い買い方だと思います。

※ただし、ドルの価格を元に円換算しているので、

ドル元・ドル円の価格変動の影響を受けます。

【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Ship to JPY ? 意味【重要】

買うときにセラーに連絡したほうがいいですか?

連絡したほうがいいです。

買った後のメッセージではなく、

買うときに入力できるメッセージボックスに

気をつけてほしいこととあいさつ

を入力して送信しましょう。

支払いするときに「忘れてほしくないこと」をコメントしよう

 

 

 

 

 

 

 

 

キャンセル

 

注文のキャンセル方法を教えてください。

キャンセルは、

Cancel orderボタン

から始めます。

詳しくはこちらに書いています。

商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント – アリエクスプレスで中国輸入

 

キャンセル理由は何にしたらいいですか?

特殊な理由でなければ、

I don’t want to this order anymore.(これ以上この注文は要りません。)

でいいと思います。

商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント – アリエクスプレスで中国輸入

 

 

 

 

 

 

 

 

キャンセルできない場合というのはありますか?

当然ですが、すでに発送してる場合はキャンセルできません。

逆に言うと、注文した直後キャンセルできません。

買うつもりのない商品を「買ったまま」にしておくのはやめましょう。

 

そもそも、買うつもりがない商品は買わないようにしましょう。

安易なキャンセルはセラーや配送業者の迷惑になる上、

本当にその商品がほしい人の迷惑にもなります。

商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント

 

「荷物はキャンセルされました」と表示されます。なぜセラーからキャンセルされたんですか?

それぞれ個別の理由があるはずなので、

実際の理由はわかりません。

考えられる理由としては、

・配送方法のサイズ、または重さをオーバーしていた。

・住所や宛先が正式な書き方でなかった。

・買った商品に法律上、またはIATAルール上の問題があり、

通関できなかった。

住所の書き方~商品が届く書き方と届かない書き方~

輸入販売や転売に関わる法律

 

 

 

 

 

 

 

 

出荷をキャンセルされたことにより返送されたんですけど、キャンセルしていいですか?

まずは、セラーにメッセージで理由を聞いてみましょう。

4、5日も待って回答してくれないなら、

キャンセルしていいと思います。

 

気長に待てるのであれば

返事が来るまでずっと待っていてもいいですが、

セラーにお金が振り込まれないように

Buyer Protection(購入者保護)の期間延長

だけはしっかりしておきましょう。

30日経っても商品が届かないときは ~返金を頼むのはまだ早い~

 

自動キャンセルされました。なぜ商品を買えないんですか?

代金が未払いだからだと思います。

代金の支払いができていないと、

一定日数後に自動キャンセルされます。

ただし、支払いができなくても気の早いセラーは商品を発送しますから、

支払いができなかったのなら自動キャンセルを待たずに、

ご自身でキャンセルするようにしてください。

商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント

 

代金の支払いができない理由は、

いろいろ考えられます。

まずは

・基本的な買い方。

・カードでの支払いがエラーになるパターン。

の2つを押さえてから再度チャレンジしてみてください。

これだけ覚えれば商品は買える

アリエクスプレスでカードがエラーになる原因まとめ ~支払いができない?~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

キャンセルしたら返金されますか?

キャンセルが了承されれば返金されます。

すでに配送している

(もしくは、セラーが他のセラーに商品を発注してしまった場合)、

キャンセルされません。

商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント

 

なかなか返金されないんですけど、返金にはどれぐらいかかりますか?

返金は買い手の“会員レベル”によります。

会員としてのランクです。

レベルが低ければ4週間前後、

レベルが高ければ、即座に返金されます。

 

ただし、金額が大きい場合は、

レベルが高くても4週間前後かかります。

どんなランク分けがされていますか?

 

返金されたかどうか確認する方法はありますか?

ご使用されているカードの入金履歴を確認しましょう。

アリエクスプレスからの入金があるはずです。

 

 

 

 

 

 

 

 

一部だけキャンセルして、一部返金してもらうことはできますか?

ややこしいことはやめましょう。

トラブルの元です。

 

セラーから

「一部商品がありません」

と言われた場合は、

「キャンセルして買い直します」

と伝えて、在庫のある商品だけ買いなおすようにしましょう。

 

不良品が送られてきたので「キャンセルしたい」と言ったら、再送するといわれましたどうしたらいいですか?

不良品が届いた場合、

“キャンセル”という選択肢はないと思います。

再送した商品が届くのを待てるのであれば、

“Okay.I’ll waiting.”

(わかりました待ってます。)

でいいと思います。

その場合は

Buyer Protectionの延長を申請してください。

購入保護・購入者保護ってなんですか?

 

 

ただし、不良品はそもそも補償の対象になるので、

再送まで待てないのであれば、

Open Dispute(紛争提起/オープン紛争)

で返金してもらっていいと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

「返金処理中」となっているんですが、待っていてだいじょうぶですか?

大丈夫です。

ただし、カード情報が間違っていないことが前提です。

 

「カードを新しくしたまま、カード情報を書き直していない」

などのズボラな失敗はしないように注意しましょう。

 

同じカード会社でもカードを新しくすれば、

セキュリティ番号などが変わるはずなので、

入力しなおす必要があります。

なかなか払い戻しされません。いつ払い戻しされるんですか?

会員レベル(ランク)によって変わります。

どんなランク分けがされていますか?

「ペイパルに返金します」と言われたんですが、問題ありませんか?

外部サイトなのでできればやめたほうがいいです。

踏み倒されても、

「踏み倒された証拠」

がありませんし、誰も仲裁に入れません。

 

ただし、

会員レベル(ランク)が低い方の場合はPaypalに返金してもらったほうが早い

ということもあると思うので、

“仮にお金が戻ってこなくてもあきらめがつく額”

なのであればPaypalに返金することを了承してもいいと思います。

どんなランク分けがされていますか?

 

クレジットカード・デビットカードに返金してもらうことはできますか?

できます。

Aliexpressでキャンセルされた場合、

Open Disputeで返金を要求して買った場合、

どちらも登録されているクレジットカード・デビットカード

に返金されます。

 

 

 

 

 

 

 

参考URL

aliexpressの住所の登録で電話番号の入力の仕方を教えてください。 – Yahoo!知恵袋

領収書がなくても経費にできる!レシート・カード明細など領収書の代わりになる5つの証明書類とは? – 節税や実務に役立つ専門家が監修するハウツー – 税理士ドットコム

aliexpress注文をキャンセルするとどうなりますか? 誤ってAliexpress注文をキャンセルした場合の対処:キャンセルされた注文を再開することはできますか? Alyxpress注文の取り消しをキャンセルする方法

Aliexpressの会員レベルとは?ダイアモンドメンバーの僕が解説する | お猿さんのマネーハック!!

ドルを円に替える~AliExpressの価格表示 – 得えもん

 

 

 

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加

43 Comments

  1. Pingback: 転売ノウハウ・個別商品について Q&A – アリエクスプレスで中国輸入    

  2. Pingback: 検索結果を絞り込むための各項目 – アリエクスプレスで中国輸入    

  3. Pingback: カテゴリーで絞り込んで商品を探す – アリエクスプレスで中国輸入    

  4. Pingback: 商品並び替え ~ベストマッチ~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  5. Pingback: 商品並び替え ~注文数~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  6. Pingback: 商品並び替え ~新着順~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  7. Pingback: 購入者層グラフ~いくらぐらいの商品が一番売れてる?~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  8. Pingback: 【Aliexpress】これだけ覚えれば商品は買える – アリエクスプレスで中国輸入    

  9. Pingback: AliExpressの商品の買い方おさらい~購入方法は意外とシンプル~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  10. Pingback: ほしい商品を買ってみる その理由と購入手順 – アリエクスプレスで中国輸入    

  11. Pingback: 商品並び替え~評価が高い商品のみ表示~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  12. Pingback: 初心者はこれだけ押さえとけば大丈夫 ~購入のポイント~ – アリエクスプレスで中国輸入    

  13. Pingback: 商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント – アリエクスプレスで中国輸入    

  14. Pingback: 【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Colorの意味が日本語と違う? – アリエクスプレスで中国輸入    

  15. Pingback: 【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】Buy NowとAdd to Cartの違い – アリエクスプレスで中国輸入    

  16. Pingback: 【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】後で買いたいときのAdd to Wish List – アリエクスプレスで中国輸入    

  17. Pingback: 【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】大事なのは商品の値段じゃなくてTotal Price – アリエクスプレスで中国輸入    

  18. Pingback: 【アリエクスプレスの使い方】同じ商品でも値段が違う? – アリエクスプレスで中国輸入    

  19. Pingback: 配送・追跡・購入者保護 Q&A – アリエクスプレスで中国輸入    

  20. saki

    以前に対応していただきありがとうございました。
    無事、数日で返金完了というステータスになっていました。
    ですが、返金はどこにされているのでしょうか?
    楽天カードの引き落とし先ではないのでしょうか、、
    3-21日営業日以内に返金されると書いていて、もう1ヶ月になりますが返金されていません。

  21. Pingback: 売り切ればかり?そのリサーチ方法間違ってない?【アリエクスプレスで中国輸入】 – アリエクスプレスで中国輸入    

  22. 山篭 ハウル (Post author)

    こんにちは。
    まずは、こちらに目を通していただけるとうれしいです。
    コメントされる方へのお願い

    以前お話させていただいたとおり、返金は登録されているカードになるはずです。
    詳しくはこちらのページの2019年2月17日 at 3:17 AM返信に回答させていただいているので、
    貼らせていただいたリンクを含めご確認いただけたらと思います。
    セラーとの会話がうまくいかない方へ Q&A – アリエクスプレスで中国輸入

  23. Pingback: 【Aliexpress】China post ordinary small packet plusの意味・特徴【中国仕入れのビジネス英会話・英文・単語】 – アリエクスプレスで中国輸入    

  24. とも

    初めまして。

    最近アリエクスプレスを利用し始め、不安に思うことがあり色々なサイトを閲覧していたところ、こちらのサイトに辿り着きました。

    若干イレギュラーな問題なのか(?)、どのサイトを見ても解決策が載っておらず、ほぼ八方塞がりです。

    3/31に注文した商品が、以前他で同じ物を購入していたことに気付き、4/1にキャンセルオーダーをしました。

    しかし4/2に、アリエクスプレスからメールで『あなたの注文キャンセルは受け入れられません。販売者が出荷準備中です。』といったものが届きました。
    メールが届いた直後に直接販売者に連絡し、キャンセルしたいといった旨を伝えました。

    その後、4/3に販売者から発送通知が届き、『キャンセルは出来なかったか……』と思いながら見たところ、配送状況欄に『荷物はキャンセルされました。』とありました。
    しかし、ひとつ前の画面には、荷物の『配送中』と、『注文の受け取り確認をする』といったボタンがあります。

    この場合、きちんとキャンセルはされているのでしょうか?また、これが仮にキャンセルされていたとしても注文の受け取り確認ボタンは押さなければいけないのでしょうか?

    現在販売者には、注文がきちんとキャンセルされているか、受け取り確認をしなければならないのか、を問い合わせています。

    長文、乱文で申し訳ありませんが、藁にもすがる思いでコメントさせていただきました。
    よろしくお願いいたします。

  25. 山篭 ハウル (Post author)

    ブログをお読みただき有難う御座います。
    初見さんということなので、お手数ですがまずはこちらをお読みください。
    コメントされる方へのお願い

    一番重要なことなので最初の言います。
    「受け取り確認ボタン」は押さないでください。
    セラーにお金が振り込まれます。

    また、荷物自体はキャンセルになっています。
    Global Order Tracking

    ここまでの対応としては、
    ともさんのされてきた方法で問題ないと思います。

    ただ、キャンセルされたのはあくまで
    「荷物」
    であることに注意しなくてはいけません。

    いくつか確認していただきたいことがあります。
    以下をご確認の上、また返信をください。

    ①キャンセル完了の表示がご確認あるか
    ②バイヤープロテクションの残り日数が残り何日か
    ③注文前に「追跡可能」な配送方法を選択したかどうか

    質問の意図は以下です。

    ①キャンセル完了の表示がなければ注文キャンセルになっていません。
    ②バイヤープロテクションが切れればセラーにお金が振り込まれるので、
    残りわずかなら延長申請する必要があります。
    ③追跡できない配送方法を選択した場合、仮の番号として
    他の人の追跡番号を教えられる可能性もゼろでありません。

    以上、返信をお待ちしています。

  26. とも

    この度はお返事いただき、ありがとうございます。
    説明不足故にご質問をさせてしまい、御手間をお掛け致しました。

    受け取り確認は『しない』という点、承知いたしました。

    山篭さんからご質問いただいた内容を調べると、以下の様になっておりました。

    ①キャンセル完了の表示があるか
    →キャンセル表示無し。注文のステータスには『販売者が注文の品を発送』とありました。

    ②バイヤープロテクションの残り日数が残り何日か
    →残り57日

    ③注文前に「追跡可能」な配送方法を選択したかどうか
    →同じ販売者から8点の商品を購入しましたが、全て追跡可能な China Post Registered Air Mail を選択しております。

    販売者への問い合わせは返信待ちです。
    何卒よろしくお願いいたします。

  27. 山篭 ハウル (Post author)

    >①キャンセル完了の表示があるか
    →キャンセル表示無し。注文のステータスには
    『販売者が注文の品を発送』とありました。

    ということは、注文がキャンセルされていないということなりますね。

    >②バイヤープロテクションの残り日数が残り何日か
    →残り57日

    まだだいぶ余裕がありますね。
    この日数がゼロになると取引終了になり、
    一定期間経過後にセラーにお金が振り込まれます。

    >③注文前に「追跡可能」な配送方法を選択したかどうか
    →同じ販売者から8点の商品を購入しましたが、全て追跡可能な
    China Post Registered Air Mail を選択しております。

    貼っていただいた画像にも
    China Post Registered Air Mailと表示があるので、
    セラーが勝手に配送方法を変更したということはなさそうですね。
    ともさんが希望した配送方法と実際の配送方法が一致しています。

    追跡できる配送方法を選択した以上、
    セラーが仮の番号をともさんに教える理由も薄いと思います。
    (追跡できない方法であれば、
    買い手には仮の番号を教えて発送連絡だけして、
    実際には注文を受けてから商品を探すセラーもいます。
    ドロップシッパーなどがそうです。)

    ともさんが連絡してから
    すぐに荷物がキャンセルされていることからも、
    おそらくともさん自身の追跡番号である可能性が高いと思います。

    仮に間違いなくともさんの追跡番号だとすると、
    荷物がキャンセルされてから10日ほどで
    自動的にキャンセルされると思います。
    ※ただし、返金処理までの時間は会員レベルによって異なります。
    セール・コイン・ポイント・クーポン・ディスカウント・プロモコード・メンバーシッププログラム(ランク) Q&A

    バイヤープロテクションにも余裕があることですので、
    まずは10日間、多めに見積もるなら12日間でしょうか。
    それぐらい待ってみましょう。

    それぐらい待っても、
    万一キャンセルになっていなければ
    またコメントからご質問ください。

    紛争によって返金してもらう方法もありますが、
    キャンセルの理由がともさん理由であるにも関わらず紛争すると
    マナー違反として、アカウント凍結される可能性が高まります。
    できるだけ穏便に済ませるほうがいいと思います。

  28. とも

    お返事いただき、ありがとうございます。

    昨夜、販売者から返信があり、一言『返金申請する必要があります』とのことでした。

    しかし注文のステータスは『荷物を出荷しました』で変化がないので、山篭さんにアドバイスいただいた通り注文がきちんとキャンセルされるまで、10日ほど様子を見てみようと思います。

    また後で進展をご連絡させていただきます。
    この度は親身に対応していただき、ありがとうございます。

  29. 山篭 ハウル (Post author)

    うーん…。「返金申請」というのがどうゆう意味なんでしょうね。

    念のため以下の英文を送ってみてください。

    Does that mean “I can open dispute”?
    If there is no problem, I’ll press the “open dispute button”.
    Waiting for a reply.
    (それは「私は紛争を開くことができる」という意味ですか?
    問題がなければ、「紛争を開く」ボタンを押します。
    お返事を待ってます。)

    「Open dispute(紛争)で返金します」
    という返事がセラーから帰ってきたら、
    このページの内容にそって、返金を要求してください。

    商品が届かない。返金してもらう方法は?【Aliexpressトラブル】

    今回の場合、荷物がセラーに戻されているので、
    Reason for refund request(返金リクエストの理由)では

    Package was returned to seller by shipping company.
    (パッケージは配送会社によって売り手に返されました。)
    を選んでください。

    Open Disputeの画面では、
    最初にこちらのブログでアップロードしていただいた追跡情報の画像をアップロードしてください。
    これが「商品がセラーに戻された証拠」になります。

    何かご不明点がありましたらご連絡ください。

  30. とも

    こんにちは。この度はお世話になっております。

    前回、教えていただいた英文を販売者に送ったところ、本日このような返信がありました。↓

    Hello, you can apply for a refund. In fact, I have already prepared the goods you want for you. They are about to be shipped.

    (紛争で返金ではなく、アリエクスプレス側に返金申請ということでしょうか?)

    この場合、どのような返信をするのが吉でしょうか……?
    こちらとしては、一度キャンセルしたのでまた注文を再開するのも面倒だと思い、そのままキャンセルで通したいです。

    注文のステータスは、まだキャンセルが反映されていないようです……。

    お忙しい所御手間をお掛けいたしますが、よろしくお願いいたします。

  31. 山篭 ハウル (Post author)

    たぶんこちらの意図がセラーに伝わってないんですかね(苦笑)。
    「商品をなかなか送らないから、キャンセルを検討してるのかな」
    と思われているか、もしくは
    「せっかく発送準備したのにキャンセルなんて!解せぬ!」
    ということでしょうか。

    ともさんからすればアリエクスプレス内で
    できるだけ早く解決したいということだと思うので、
    以下の文を作ってみました。内容に問題がなければそのまま使ってください。

    I’ve understood the situation.Sorry for making you worry

    I itemize my request.

    * I want to cancel because I bought the same product on another site.
    *I’m glad if I could cancel without “dispute”.
    *I want to cancel as soon as possible.
    *I would like to complete the deal within Aliexpress, not a Paypal refund.
    *If you need to “dispute”, that is fine.I’ll push “Open dispute”buttun.

    I am so sorry for being selfish.Waiting for a reply.

    (私は状況を理解しました。気を遣わせてすみません。

    私の希望を箇条書きにします。

    *他のサイトで同じ商品を購入したためキャンセルしたい。
    *あなたが「紛争」なしでキャンセルすることができたならば*私はうれしいです。
    *できるだけ早くキャンセルしたいです。
    * Paypalの払い戻しではなく、Aliexpress内で取引を完了したいと思います。
    *あなたにとって紛争が必要なら、それでもけっこうです。私はOpen Disputeボタンを押します。

    勝手なこといってすみません。お返事待ってます。)

  32. とも

    おはようございます。お世話になっております。
    朝早くからすみません…。

    提案いただいた英文を販売者に送ったところ、本日このような返信がありました。↓

    Hello, friend,

    because I have packed the goods for you before, I have filled out the delivery notice.
    But you told me you didn’t want the goods.
    So you need to apply for a refund.
    I can’t cancel the order because I filled out the delivery notice.
    I hope you can understand.
    You can open the dispute and apply for a refund.

    これはこちらの意図が伝わったということでしょうか…?問題なければ、紛争で返金してもらおうと思っています。

    よろしくお願いいたします。

  33. 山篭 ハウル (Post author)

    こんにちは。

    Hello, friend,

    because I have packed the goods for you before, I have filled out the delivery notice.
    But you told me you didn’t want the goods.
    So you need to apply for a refund.
    I can’t cancel the order because I filled out the delivery notice.
    I hope you can understand.
    You can open the dispute and apply for a refund.

    (私は以商品を梱包したので、私は配達通知に記入しました。
    しかし、あなたは私にあなたが商品が欲しくないと言いました。
    だからあなたは払い戻しを申請する必要があります。
    納品書に記入したので注文をキャンセルできません。
    ご理解いただけると思います。
    あなたは論争を開き、払い戻しを申請することができます。)

    とのことなので、
    Open Disputeのボタンを押して紛争することはセラーも了承済みのようです。
    返金手続きというのは紛争のことだったみたいですね。

    こうゆうのを説明するのもなんですが、
    文面から「発送してからキャンセルまでしやがって」
    という憤りから来る嫌味を多分に含んだ文章だと思うので、
    紛争でもちゃんと謝っといてくださいね(苦笑)。

    基本的にキャンセルは「注文してからすぐ」が基本です。
    次回からは気をつけてください。
    マナーの問題でもありますが、
    紛争するとセラーにペナルティがついたり、
    場合によって買い手がアカウント凍結されるのであまりいいことがありません。

    商品をキャンセルする 「発送前までに」がポイント

    紛争の説明欄のところには

    It is a refund request by my circumstances.
    I’m sorry for the trouble.
    (こちらの事情による返金要求です。
    迷惑をかけてすみません。)

    としておけばいいと思います。
    ただ、紛争の理由に「キャンセル」という選択肢がありません。
    (そもそもキャンセルできるなら紛争にならないことによります。)
    そのため、返金の理由は何を選べばいいのか、自分もわかりかねます。
    これに関してはご了承ください。

  34. とも

    お久しぶりです。一週間ぶりになります。

    先日、相談させていただきましたトラブルが、解決いたしました。
    無事に紛争が終わり、現在返金待ちです。

    この度は的確なアドバイスをありがとうございました。ご協力いただきましたこと、心から感謝いたします。
    今回は自分の経験不足によりこのようなトラブルに発展してしまったため、もっと勉強しようと思います…。

    本当に、ありがとうございました。

  35. 山篭 ハウル (Post author)

    無事解決したということでよかったです。実際に口座への入金が確認できるのは1、2月先だと思いますがちゃんと振り込まれると思います。おめでとうございます。

  36. てんこ

    初めまして、教えていただきたいのですが、セラーに発送をキャンセルされて紛争の後、返金という事になりました。
    返金は登録しているカードに返金との事ですが、
    私は、カードは登録せずに、その時、その時入力して払っています。

    その場合、カードは登録していなくても
    カードを介して返金されるのでしょうか?

    それとも、今からカードを登録しないといけないのでしょうか?

    よろしくお願いいたします。

  37. 山篭 ハウル (Post author)

    ブログをお読みいただき有難う御座います。

    Payment methodの画面で、
    Other payment methodを選択して毎回違うカードを使って支払われているということですね?
    取引の度に違うカードを登録しているという認識で合ってるでしょうか。

    このPayment methodで登録したカードというのは、
    「今回の取引には、“今回登録したカード”を使います」
    という意思表示でもあります。

    取引というのは「キャンセル・返金」も含めての取引なので、登録されたカードを介して返金されるはずです。

    プリペイドデビットカードをお使いの場合は、基本的に料金の受け取りには使えないはずですが、例外的にキャンセル時の返金には使えるはずです。
    (ただ、例外もあるかもしれないので、プリペイドカードをお使いの場合はホームページなどでよくご確認ください)

    また、これは大事なことですが、仮に返金できない場合は「返金処理」に失敗するはずです。該当の取引画面で返金処理の経過は見ることができるので、こまめにチェックしてみてください。

  38. てんこ

    早々にお返事ありがとうございます。

    私は、カード番号を登録していないので
    いつも、カード番号を入力して
    そして、最後画像のチェックボックスの

    「本カードをセーブする」に

    チェックを入れておりません。

    また次の買い物の時は、新たにカード番号を入れて
    それで、チェックを入れずに買い物をしております。

    それでも大丈夫でしょうか?

  39. てんこ

    たびたび申し訳ございません。

    返金は完了になっているということは、「返金処理」が成功していて
    カードが認識されていると理解してよいのでしょうか?

    よろしくお願いいたします。
    m(_ _)m

  40. 山篭 ハウル (Post author)

    >チェックを入れずに買い物をしております。
    >それでも大丈夫でしょうか?

    だいじょうぶです。登録せずに毎回入力されている理由はよくわかりませんが、決済が成功しているのであれば正しいカード番号・セキュリティ番号が入力されているということなので問題ありません。

    >返金は完了になっているということは、「返金処理」が成功していて
    >カードが認識されていると理解してよいのでしょうか?

    そうです。成功しています。ただし、アリエクスプレス側の返金処理が終わってから、実際に口座に入金されるのは2ヶ月前後だと思います。これは受け取り先がデビットカードなのか、クレジットカードなのか、またどの銀行なのかによってもかなり異なります。デビットカードの場合はシンプルに「キャンセル情報到着後2日後に返金」などの会社もありますが、クレジットカードの場合は、「キャンセル情報が届いた翌月に返金・もしくは支払いと“相殺”」という会社もあります。つまり、クレジットカードのほうがシステムが複雑でわかりづらいことが多いです。その点はあからじめ心に留めておいてください。

    楽天カードの例です。

    カード利用のキャンセル分の返金時期について | 楽天カード:よくあるご質問

  41. てんこ

    丁寧にわかりやすく、教えていただきありがとうございました。

    登録しないで利用しているわけは、なんか臆病モノで(; ^ω^)
    顧客情報などが漏れた場合、クレジットカードを登録していると
    その情報も漏れちゃうんじゃないか? などと
    しろうと考えで、他のサイトでも、どうしても登録が必要な時以外は

    登録しないで、その都度入力している次第でして(〃 ̄▽ ̄〃)エヘッ

    返金されるのかどうか、とても心配でしたので
    お答えをいただき安心しました。

    ほんとにありがとうございました。

    m(_ _)m

  42. 山篭 ハウル (Post author)

    >顧客情報などが漏れた場合、クレジットカードを登録していると
    その情報も漏れちゃうんじゃないか? 

    やはりそうゆうことでしたか。登録してもしなくても情報はアリエクスプレスに送信はされてしまいますが、慎重を期すならその方法のほうがいいのかもしれないですね。

    カードの不正利用されるリスクと対策についてはこちらに書いているので、ご興味あればご覧ください。
    クレジットカードに潜んだ危険性 安全に使うのは不可能? – アリエクスプレスで中国輸入

    カード不正利用 原因と手口と対策 – アリエクスプレスで中国輸入

    モヤモヤが解決したようでよかったです。

  43. Pingback: 商品が届かないときにやっちゃいけないこと【Aliexpressトラブル】 – アリエクスプレスで中国輸入    

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

画像をアップロードできます。対応形式:JPEG・JPG・GIF・PNG